Romance - Il forum dei Romanzi Rosa

Dark Lover. Un Amore Proibito, Black Dagger Brotherhood 1°

« Older   Newer »
  Share  
{Lady Akasha}
view post Posted on 6/6/2008, 10:53




Siiiii Mira...ottima idea...come ci organiziamo??? :22: :22: :22:
 
Top
*Morwen*
view post Posted on 6/6/2008, 18:25




Sììììììììììì, fondiamolo O.O...io penso inizierò stasera a leggerlo...ma già lo adoro...solo a guardarlo così *__*
 
Top
Lamia66
view post Posted on 6/6/2008, 18:37




Un fanclub italiano?? :27: Mmmh... ci sono ankìooooo!! image nn posso semplicemente nn posso resistere ai Brothersimage Good idea Mira!!! image image
 
Top
lalletta75
view post Posted on 9/6/2008, 12:38




Finito!!! :22: :22: :22:
Mi è piaciuto tantissimo :20: ... me lo aspettavo diverso ... ma è andata benissimo così :02:
Ho apprezzato tutto, dalla trama, allo stile della Ward, all'ironia, ai diaolghi e i personaggi :04: uno più intrigante dell'altro :06:
Inutile dire che non vedo l'ora di leggere i seguiti ... sperando che non passino secoli :10:
Volevo chiedere alle più informate ... niente spoiler please :14: ... il secondo di chi parla? :24:
Grasieeee :23:
 
Top
view post Posted on 9/6/2008, 12:54
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
12,669
Location:
Scimmiolandia

Status:


I protagonisti dal prossimo in poi sono:

Rhage
SPOILER (click to view)
Zsadist
Butch
Vishous
Phury
Rehvenge
... e poi chi lo sa!
 
Web  Top
lalletta75
view post Posted on 9/6/2008, 13:13




Grazie Mira :23:

ah ... ma quindi

SPOILER (click to view)
si aggiungono altri bei maschetti :27: ... interessante :38:
 
Top
giamila.72
view post Posted on 9/6/2008, 15:42




ragazze ma è disponibile solo in edizione club??? :07: :13: comincio a disperare!!!
 
Top
view post Posted on 9/6/2008, 16:27
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
12,669
Location:
Scimmiolandia

Status:


CITAZIONE (lalletta75 @ 9/6/2008, 14:13)
Grazie Mira :23:

ah ... ma quindi

SPOILER (click to view)
si aggiungono altri bei maschetti :27: ... interessante :38:

Yes, ogni volta sempre di più :02:

CITAZIONE (giamila.72 @ 9/6/2008, 16:42)
ragazze ma è disponibile solo in edizione club??? :07: :13: comincio a disperare!!!

Allora: Euroclub, Mondolibri e Libri in casa mi pare di aver capito... :14:
 
Web  Top
hisa
view post Posted on 12/6/2008, 20:05




mmhh sono indecisa,i vostri pareri sono positivi su questo libro ma non vorrei trovarmi tra le mani un altro "hamilton"mi spiace per le sostenitrici di Anita & c.ma questa scrittrice non mi piace tanto :24:
 
Top
Venombre
view post Posted on 12/6/2008, 20:21




ordinato :04: ora aspetto con ansia l'arrivo!
 
Top
view post Posted on 12/6/2008, 20:23

Senior Member

Group:
Member
Posts:
10,604
Location:
Prov. di Modena

Status:


Anche io l'ho ordinato!!!! :34:
Speriamo facciano presto!!! :33:
 
Top
view post Posted on 14/6/2008, 14:20
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
12,669
Location:
Scimmiolandia

Status:


CITAZIONE (hisa @ 12/6/2008, 21:05)
mmhh sono indecisa,i vostri pareri sono positivi su questo libro ma non vorrei trovarmi tra le mani un altro "hamilton"mi spiace per le sostenitrici di Anita & c.ma questa scrittrice non mi piace tanto :24:

Assolutamente no! La Ward e la Hamilton sono lontane anni luce, nello stile, nel lessico e nei personaggi. Dimentica la Hamilton!

L'ho finito stamattina. Ribadisco la mia idea iniziale: DL non è il migliore della serie, ma parte benissimo lo stesso. Bei personaggi, bello stile, bel approfondimento...insomma mi piace tutto, persino in italiano.
L'unica pecca di questa edizione è l'epurazione dello slang e - cosa peggiore - la presenza di alcuni errori.
Ve li nomino.

pag. 29
'vampiro defunto' è totalmente sbagliato. La traduttrice se l'è sognato quel defunto, perchè nella versione originale non c'è nessuno di defunto (how well the vampire lived). Un ripassino al vocabolario no eh?

pag. 97
mi ha impasticcato Rhage. Anatema! Rhage non si impasticca! Ce lo fa passare per drogato, quando bastava che si cercasse un dizionario di slang: 'starting shit' in originale ha il significato di 'combinare guai', 'creare dei casini'.

pag. 368
'Il fucile a pallettoni!' Idem come sopra, non si è sbattuta a cercarsi un vocabolario. In americano è 'shotgun!' che altro non sarebbe che il 'chi arriva primo' nostrano: il personaggio lo usa per prenotare il posto davanti nella macchina.

Insomma, oltre a questi 3 enormi errori, ce n'erano anche di battitura...ma quello è il meno. Appuntatevi quelli che vi ho segnato perchè se non capite il vero significato rimanete così :39:

Edited by Miraphora - 14/6/2008, 23:23
 
Web  Top
giamila.72
view post Posted on 14/6/2008, 14:58




ordinato anch'io lo aspetto con ansia!! spero ke mi piaccia perchè anch'io avevo dei dubbi se paragonato all'hamilton ke devo dire nn mi ha totalmente presa come pensavo fine ot.
 
Top
Lamia66
view post Posted on 14/6/2008, 21:48




@ hisa quoto Mira sulla differenza tra la Ward e la Hamilton! Due stili mooolto diversi... :31: nn ti perdere i Brothers perchè perderesti molto, a mio modesto parere :33: (anch'io nn sono una grandissima fan di Anita... :38: :15: )

@Giamy aspetto con ansia anche il tuo parere suui Brothers :06: :01:
@Mira, ragazze tutte lo facciamo poi il fan club itlaino della BDB? E daiiii :33:
 
Top
view post Posted on 14/6/2008, 22:26
Avatar

Senior Member

Group:
Administrator
Posts:
12,669
Location:
Scimmiolandia

Status:


Ah io ci sto Lamia lo sai... per loro TUTTO *_*
 
Web  Top
328 replies since 31/5/2008, 14:36   5942 views
  Share